Konch now supports 30 languages including Arabic, Bulgarian, Catalan, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Finnish, French, German, Greek, Hindi, Hungarian, Italian, Japanese, Korean, Latvian, Malay, Mandarin, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Slovak, Slovenian, Spanish, Swedish and Turkish. You can upload one or multiple files at once.
In a nutshell
High accuracy transcription
Konch supports 30 languages including English, Spanish, French and Danish. Plus, it consistently outperforms other machine transcription solutions. Come give it a try and see for yourself.
iOS voice recorder
As a Konch customer you can download our iOS app to record interviews. Once you stop the interview, your audio is stored on GDPR compliant servers, instantly transcribed and deleted from your phone.
Note taking made simple
When editing your transcript you can add notes, comments and highlights words, which is included when exporting your transcript.
Security, data privacy, and the GDPR are key pillars across our company. The team is trained keeping customer data private and safe, and we maintain strict internal policies for data access.
Flexible editing & exporting
Machine transcription isn’t perfect—at least not yet. So we built a text editor from scratch to help you easily find and fix any inaccuracies. From there, you can export to your preferred format.
Konch is built on REST APIs, which allow you to incorporate transcription into your video workflow programmatically. We have extensive developer documentation and a thriving community.
Think Google Docs and then add some timestamps. Frictionless and intuitive text editor to fix mistakes of the machine generated transcripts. It’s fast and makes the transcription process much more enjoyable.
Happy with your work? You can export your transcript to Word, Excel, Plain Text or even Subtitles format. We currently support the following: .docx, .txt, .vtt, .srt, .csv and .xls.
Loved by New York University
“NYU’s digital library team was looking for a captioning solution for our cultural heritage materials. We selected Konch for a few reasons: accuracy of their captioning solution, automation possibilities through their API, and availability of an interface for manual corrections. Working with the Konch team is like a dream: we ask for features and they implement them quickly and efficiently. As a result, we will be able to provide quality captions for our researchers.”
Carol Kassel, Senior Manager, Library, NYU.